Al madd al aslí

Hay dos tipos principales de madd: 1) Madd al As; y 2) Madd al Farí. Esta nota se trata de Madd al As.

Madd al As es la ocurrencia de madd cuando hay un sukún o una jamzah.

Recuerde que las tres letras de madd son la alif ( ا ), la wau ( و ), y la yá ( ي ). Por tanto, hará madd al as cuando se presentan las condiciones siguientes:

1) Una letra mutajarikah[1] es seguida por una de estas letras de madd;

2) La combinación de estas dos letras no es seguido por un sukún, sea permanente o temporario; y

3) La combinación de esta letra mutajarikah y esta letra de madd tampoco es seguida por una jamzah (ء).

Si se satisface estas condiciones, vamos a hacer madd al as; del que la duración es qasr.[2]

La alif también puede aparecer como una alif colgando sobre la palabra, sea sola o sobre una wau o una . Esto se llama “alif khanyaríya” ( ألف خنجرية), o la alif  de daga. Mirémoslos:

ىٰ

Un buen ejemplo de la la alif  de daga es el tercero verso de Surah Al Fatiha. En la mayoría de los ejemplares de El Qur’an, la palabra “Málik” se escribe con alif khanyaríya, así:

Este verso bien reconocido nos demuestra la gran importancia de hacer las reglas de madd propiamente: que la palabra Málik y Malik (una pronunciada con alif y la otra sin alif) son dos palabras distintas con dos significados distintos. “Málik” quiere decir “Dueño”, y “Malik” quiere decir “Rey”. En este caso, se puede pronunciar el verso de las dos maneras y ser correcto, porque las dos palabras se transmiten de recitaciones autenticas. Sin embargo, no suele ser. Y, cuando no es el caso, entonces estaríamos pronunciando la palabra incorrecta y recitando algo fuera de El Qur’an.

Otros ejemplos de alif khanyaríya son:

Surat Al-Baqarah, Verse 3

Surat Al-Baqarah, Verse 3

Surat Al-Baqarah, Verse 7

Surat Al-Baqarah, Verse 7

Surat Al-`Alaq, Verse 12

Surat Al-`Alaq, Verse 12

No se olvide que una sin los puntos que aparezca al fin de una palabra se llama propiamente “Alif Maqsúrah”, que significa “La Alif Rota”.

ى

O, para ver un ejemplo de El Libro de Allah, mire la última letra de este verso:

Surat Ad-Duĥaá, Verse 1

Surat Ad-Duĥaá, Verse 1

Últimamente, a menudo una jamzah seguida por una alif se escribe con una maddah, así:

Como tal se escribe en la palabra

 الآن 

Que la paz sea contigo!

–Isbani

 


[1] El adjetivo “Mutajarik” significa una letra sin sukún; que quiere decir que se pronuncia por menos por un jarakah.

[2] Qasr significa la duración de aproximadamente dos jarakát.

Advertisements

2 comments

  1. If what I’ve understood is correct, and you’re referring to the little alifs drawn on the words as you’ve shown in the example of “maaliki”, then they are called Alif Khanjareeyah… I’ve never heard or read them being called as alif maqsurah, however the alif maqsurah is that alif which looks like a yaa but without two dots, such as in the word “ilaa”. Correct me if I’m wrong. 🙂

  2. Oh man it’s a good thing that you caught that! I thought that they were all alif maqsura! Let me change this…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: