Tafkhím de la rá ( ر )

Hay dos reglas acerca de la pronunciación de la letra rá: 1) el tafkhím; y 2) el tarqíq. Ésta nota se trata del tafkhím de la rá.

Para de la ciencia de taywíd, en la lengua árabe, tafkhím significa “grosor”, “gordura” o “plenitud”. Por tanto, tafkhím significa pronunciar la letra con una boca llena. Hay siete letras que siempre se pronuncian con tafkhím.

خ ق ظ غ ط ص ض

Estos se llaman las siete letras de isti’lá’ (o las siete letras elevadas).

Sin embargo, hay dos letras que a veces se pronuncian con tafkhím; son: la lám (ل) y la rá (ر). En cuanto a la rá, se pronunciará con tafkhím en las tres instancias siguientes:

1) La rá está mutajarrikah (que tiene una jarakah), y tiene un dammah o un fatjah. Por ejemplo, veamos el verso de Surah Al Fatijah:

2) La rá está sákinah (que tiene un sukún), y se precede por un dammah o un fatjah en la misma palabra. Esto ocurre, por ejemplo, en el primer verso de Surah Al Kauthar cuando paramos de recitar en la palabra final:

Sin embargo, hay una excepción: si el kasrah que precede la rá es temporario, entonces se va a pronunciar la rá con tafkhím. Esto puede pasar cuando comenzamos a recitar en una palabra que empiece con jamzat al wasl ( ٱ ). Toma, por ejemplo, el vigésimo octavo verso de Surah Al Fajr:

En este verso, pronunciáramos la rá sákinah con tafkhím si comenzamos en la primera palabra porque el kasrah sería temporario.

3) La rá está sákinah, sea aun temporalmente, y sigue otra letra sákinah que sigue una letra mutajarrikah. Si la letra mutajarrikah tiene un dammah o un fatjah, entonces se va a pronunciar la rá con tafkhím. Por ejemplo, si recitas el primer verso de Surah Al Asr, parando en la palabra final:

Quizá ustedes puedan averiguar cuando se pronuncia la rá con tarqíq, o “delgadez” por las pistas arriba. Pero, la próxima nota se tratará de precisamente esto.

Que la paz sea contigo,

Isbani

Advertisements

4 comments

  1. 🙂 masha Allah… great post! But I’ve also got a question for you… perhaps you can tell us about another case in which the raa’ is mufakhamah/muraqaqah…

    What do we do to the raa’ saakinah when it has a kasrah before it, but one of the 7 letters of isti’laa’ after it? And if that isti’laa’ letter has a kasrah on it, what do we do?

    Will you cover this in the next post? 🙂

  2. Insha’Allah tarqeeq is the post. I don’t remember the rule for when an isti’laa letter has a kasrah, but that’s the good part about writing about tajweed is that you get to review and review!

    1. Nah, you’re right… I’m just trying to ask big trick questions… [insert cheeky 😀 here] If the isti’laa’ letter has a kasrah on it, it’s like any other letter and you do tarqeeq.. but when it doesn’t, that’s when you get into exceptions.

      I’m looking forward to the next post!

  3. […] en la misma palabra, por una de las letras de isti’lá’. (véase la introducción de la nota Tafkhím de la rá). En ese escenario, habría Tafkhím en puesto de Tarqíq. Por ejemplo, la palabra […]

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: