El taghlízh y el tarqíq de la lám

As Salaamu aleikum.

Ya escribí unas veces sobre el tafkhím y el tarqíq, que se tratan de la pronunciación gruesa o delgada de la letra, respectivamente. Cuando esa distinción se aplica a la letra lám, la pronunciación gruesa se llama el taghlízh.

Por defecto, la lám se pronuncia con la delgadez. Sin embargo, según todas las recitaciones transmitidas, a veces la lám en la palabra “Allah” (ﺍلله) se pronunciará con taghlízh, o con el grosor.

La regla es como sigue:

  1. Si la lám en la palabra “Allah” es precedida por un fatja ( َ ), entonces la pronunciaremos con taghlízh;
  2. Si la lám en la palabra “Allah” es precedida por un dhamah ( ُ ), entonces pronunciaremos la lám con taghlízh también;
  3. Pero, si la lám en la palabra “Allah” es precedida por un kasrah ( ِ ), entonces pronunciaremos una lám delgada, con tarqíq.

Podemos observar estas mismas reglas en los tres ejemplos siguientes:

Al-Ikhlás, 1:

Al-Nasr, 1:

Al-Fátijah, 1:

Curiosamente, por lo general según la recitación transmitida por el imám  Warsh, si la lám está maftújah (que tiene un fatja), se pronunciará con taghlízh cuando es precedida por una sād, tā` o zhā` ( ص , ط , ظ ).

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: